El trentin e ’l Sete e trenta za’ fat – Di Cornelio Galas

Non gh'è problermi per farlo. Basta gavér el PIN. Quél de Nadàl valo bèm?

(La moglie): 
«Cornelio, vàra che gh’è da far le carte per i rediti… No pòdo far tut mi. Va bèm che te sei ’n pensiòn ma ogni tant enteressarse a le robe de casa… No pretendo che te faghi su ’l let. Me basterìa che te portéssi el cagnòt fora a pissar e dopo che te ghe stéssi drìo almen a sti mistéri, visto che te sei lezù e studià.»
 
(Lui): 
- Ma diaolpòrco, mi e i numeri no sèn mai nai d’acordi. Se no avrìa fate ’l ragioniér no…
 
«Va bèn, ma alòra no stà lamentarte che ‘riva le multe dopo… come l’an passà… te ricordìt? Che bastèva far do firme, che te fùssi nà a far fora quei conti…»

- Ma stà tranquila. Che st’àm fa tut lori. No, digo, hat sentì ala televisiòn? I te manda el sete e trenta zà fat. Basta che te controli che no ghe sia su monàe… e via. Senza tànte rotùre de bàle…
 
«Fato stà che fin adès ste carte zà fate come te dìsi ti no le è gnancòra rivàe. Faghe almèn en colp de telefono no… che pol darsi che no i gàbia l’indirizo giust…»
 
- Ma dài che no i gà l’indirizi giust… però per mandar quel che gh’era da pagar a so temp i lo savèva no? E alora...
 
«No digo gnènt perché se no beghén. E no gò voia de begàr ancoi. Ma cossa te costa telefonar ti che te sai parlar ‘talian corezù? Ti che te conòssi quei dei ufìzi … 
«Dai che entant mi devo darghe na passàda cola spirapolver a la sala che doman vei zò i mei… Te l’avèvo dit neh che vegniva zó i mei…»
 
- No, no te me l’avèvi dit. Va ben cramento, fago na telefonada. El numer? Speta che vardo, agenzia dele entrade no? Difati figurete se la ciama agenzia de quel che i dève darte de volta… 
N’atimo che telefono, diaolpòrco anca questa, che dovévo nàr zo al Primavera a trovarme col Gildo… 
Va ben va ben, ’n do elo sto telefono dal pit… mai che se ’l trova. Ah, na volta, quando i telefoni i era tacài ai muri e da lì no i se moveva.»
 
«Dai che tàco la spirapolver… va denter en sala, l’è lì el telefono.»
 
(Entra in sala, prende in mano il telecomando)
Oscia, ma com’èla che se fago el numer s’empiza la television?  

(Da lontano, la moglie)

«L’è sul canapèèèè…»
 
Ah eco, spèta che ‘l sona. Sì, va ben, digitare l’uno se volé saver questo, digitare due se volé saver quest’alter, digitare tre se volè savèr que l’alter … Diaolporco… mi voleria saver n’altra roba e alora? 
Digitare quatro se volè parlar co l’operatore. Ah eco, quatro, cramegna, alòra? 

Pronto, come posso esserle utile?”
- El sènta, ma st’am no dovéve mandarne el sete e trenta per i rediti zà fati per posta? Com’èla che a mi no m’è arivà gnènt? “Da dove parla? Mi dica nome e cognome e distretto fiscale… sì va bene il codice fiscale, grazie… Attenda… 
 
(Alla moglie): 
- Oh, chì la va per le longhe me sa, i ha més soto na musica de Nadàl… e mi el Gildo el me spèta al Primavera… 
 
(La moglie)
«E spèta, spèta… che te diga?»
 
(L’operatore)
Allora, guardi, stando ai nostri dati lei avrebbe solo reddito da pensione, nessuna altra entrata. Per avere online la documentazione dovrebbe solo digitare il suo Pin. Grazie per averci interpellato e buona giornata…”
 
- Pronto? Pronto? ’N do èlo nà? Prontooo? Diaolporco… no ho capì na madòna …
 
(La moglie)
«Cosa ti hanno detto?»
 
- Che l’è tut a posto sol che ghe se vòl en Pin…
 
«Il Pin? Ah certo. Ma te lo dovrebbero dare loro…»
 
- Ah sì? Diaolporco che ritelefono… Che no i me tòga ’n giro, cramento.
 
- Prontooo? 
(Dopo le musiche) 
- Prontooo? Èlo con lù che avèvo parlà? No? Tut mal el senta, quel pin dovrèsse darmelo voi me dis la sposa… No, no no ‘l gò el pin mi, el gavèvo, quel de Nadàl, ma finto, diaolporco, l’ho empachetà zamai via… Adès gò sol na noghèra vecia soto casa… Come cossa che l’è la noghèra… Va ben ho capì, ho capì, el zerco mi sto pìn diaolpòrco.
  
(Al giardiniere di fiducia)
- Ciao Marco, tut ben? Sì’, sì tut ben anca mi. Quele piante che t’hai mès zo le buta ben. Sì, ne metèn d’acordi… 'Pèna gò temp fém anca i tubi picoi per l’acqua che così se ne nèm via st’istà la sposa no la gà penseri… 
- Scolta enveze, gavrèssit en pinàt, en pèz, en pìn picol da prestarme? Ma sì, se no ’l costa massa el compro anca. No, no l’è per mi. L’è per i rediti. I vol sto pin se no no i me manda le carte a casa… Ma ghe l’ho dit… ghe l’ho dit… Me par na specie de ricato. 
- Oscia varda, pitòst che averghe casini… Ma sì en pinàt de pochi euri. Così almen i finìs de róterme le bale. Passo via doman matina… grazie Marco neh. 
- Ma scolta, a ti, cossa t’hai domandà per averghe el sete e trenta a casa? Gnent? Dai dai che te gavrài slongà almen na bina de ziresèri … Oh, almèn ti tei gài comodi se sa… te i vendi anca.