Galas chronicle – El trentin: ciàcere tra dòne

«Me fiòla l’è en Germania con l’Erasmo» – «Oscia, s’èla sposàda en tedesco?»

Per la serie «33 trentini», Cornelio Galas ha raccolto un dialogo tra amiche che non si incontravano da tanto tempo e che finalmente si sono incontrate. 
Una bella occasione per aggiornarsi sulel vicende di casa, sulla mamma, sui figli... 

Ne è scaturito un affresco vivissimo che merita sia riportato nella sua genuinità.

 
Lisa: Ma varda varda che se se vede dal bon! Che ben che te vedo Gina, set stàda en ferie al calt?
Gina: Ma valà che son’pena vegnùa fora dala paruchiera che domàn se sposa me fiol sat e alora… Te sai ben come che la va, sen ancora tuti per aria. Le ferie? Cói soldi che ne va fora tut en ’den colp… Te me capirai ben…
Lisa: Ma dai, no ’l savévo (tra sé la pensa: che stronza, poteva anche mandarmi le partecipazioni… ci conosciamo da una vita… e se non fosse stato per me non avrebbe nemmeno conosciuto suo marito, proprio stronza…). Ma chi èla la sposa? Dale nosse bande? Bionda? Dai cónteme tut… (E la pensa: so fiòl l’è brut come l’orco, chi vòt che l’abia binà ensèma?)
Gina: Ah ma anca ti te vedo ben, sàt? Come vàla a cà? E to mama?
Lisa: (stizzita): La mama l’è morta che sarà do mesi, me marì l’è cascà dala ruspa e l’ha riscominzià a caminar che sarà ’na stimana… I fioi? Un per banda. La pòpa en Germania co l’Erasmo e l’altro che ’l spèta ancora ’n posto ala Rurale anca se l’è ragioniér zamai da tre ani. Che te diga…
Gina: Ma dai, me dispiàs per el to putèl, ma dai almén la pòpa te l’hai sistemada no?
Lisa: Come sistemada? Te savéssi quant che la me costa al més …
Gina: No, entendévo, ’sto Erasmo l’hala sposà o vìvei sol ensèma en Germania?
Lisa: Veramente sto Erasmo el costa se l’è per quel… e tant anca
Gina: Oh madona, disocupà anca quel, eh ma co sta crisi per i bòci no gh’è pù futuro sat, meno male che adès me fiol l’ha trovà na donéta a modo, che vèi da na famea che sta ben se no…
Lisa: Ma chi èla sta fortunada?
Gina: I soi i sarìa de Barcellona, ma i è chi ’n Trentin da ani zamai.
Lisa: Ma dai, no sta dirme che el se sposa co ’na spagnola …
Gina: No Barcellona quéla vera, quéla che gh’è zò en Sicilia …
Lisa: (pensa: pu che na teròna…) Ah, son contenta per voi dai (pensa: te derai che adès ve vei su tut el ’parentado …). Bona zent i siciliani sat? Po’ i è boni de far el pés, i dolzi e se sa che le siciliane le è, come dir …le è… (pensa: come tute le terone dai, perché no le va coi òmeni siciliani envéze che vegnir chi a portar via i nossi putei e i nossi soldi?)… Ensoma le gh’à qualcos de diferènte da noi.
Gina: Ah vara de la Concettina, che po’ ghe ciamèn tuti zamai Tina, la Concettina te disévo l’è propri bèla. Po’ quando la vèi da mi la me dà semper na man a far da magnar e anca a lavar zo neh. Te diserési: la vèi da na faméa che no gh’a problemi de soldi, la gh’à el nas levà. E envéze… cara mia, la se fa su le màneghe quando serve. No podo de zerto lamentarme…
Lisa: Ma i soi chi vegniressei a esser?
Gina: Ma dai che te i conossi anca ti, l’è quei de la dita che ha fat su tute le case nòve vers Gàrdol. E po’ anca le rotatorie de la straà per Matarèl e po’ no so quanti mistéri che i gh’abia en giro, miga sol en Trentin, anca zo per Verona, Milan… no no i stà ben per quel… la so dita la se ciama Edilsud… te dìsela qualcòs?
Lisa: Edilsud t’hai dit?
Gina: Sì, Edilsud… eh madònega … L’è una de le pu grosse dite de muradori… E dà lavoro a tanta zent da ani sat? Bona zènt, seria, che fa le robe precise e senza far spetar perché le sia finie… me marì, pensa, l’era ani che ’l volèva sgrandàr el garage… e varda che bota de cul… me fiol el se sposa co la fiola de sti chì… zac e tac è arivà i permessi dal Comun e ’n de na stimana i ha mès su le pareane col so cancèl che va su e zo col telecomando… na comodità che no te digo… che l’era ani che bisognéva smontar, anca de not, e tirar su quel robo de fer che ’l peséva de pu de la machina…
Lisa: Edilsud t’hai dit? Odio… ma… ma l’è la dita dove lavora me marì…
Gina: Ah sì, no ’l savevo… Cossèlo che te disèvi, che el s’è fat mal co la ruspa… ah …el sarà en malatia alora…
Lisa: Sì sì, tra ’n po’ el finìs… ma ghe resterà na gamba sifolòta… No ’l podrà pu far el pacherista… Scolta no l’è che magari te podéssi meterghe na bona parola… che i lo metéssa a far laóri pù comodi, magari al calt?
Gina: Capìsso, capisso… me dispiàs tant per to marì… Scolta, proverò a parlarghe a me fiol dopo el matrimoni se sa, che mgarai lu el ghe parla a la sposa che dopo la ghe parla ai soi… No te prometo gnent sat, gnent de secur… ma ghe provo…
Lisa: Grazie grazie Gina… no so cosa dirte…
Gina: Gnent, gnent cara… ah, scuseme sat se no t’ho envidàda al matrimoni, ma l’è colpa de me marì. Quando gh’ho fate l vòs nome l’ha scorlà la testa. Sat cossa el m’ha dit? Che a voi i teroni i ve stà sule bale, pensa ti. Che l’ha vist na scena na volta al bar tra to marì e ’n terón che i begheva e i se ne diséva de tuti i colori.
Ma me par empossibile che la sia vera sta storia se te me disi che to marì el lavora propri en quela dita… Tut mal te ciamo quando so qualcòs. Anzi vara, toh, te dago almen le nòze… e saludeme i toi, e anca l’Erasmo neh, sperénte che i se méta a posto e che i vègna de nòf che se i resta en Germania nar avanti e ’ndrio el costa neh.