Canzóm en trentìm: a Sanremo quando? – Di Cornelio Galas

Scominziém col tradùr en trentìm la canzóm de Ermal «En milion de robe da dirte»

No l'è da tant (ma gnanca da pòch: dal 2009) che i ha cambià (co l'artìcol numer séi) el regolament del festival de Sanremo en modo che se pòda cambiar sul palco de l'Ariston, anca canzóm en dialèt.
Del rest nei ani pasài gh'è stà cantanti che i avéva cantà en dialèt: i Pitura Freska (veneti ciò), i bòci de scampìa col Gigi Finizio (napoletani), Marco Carta coi Tazènda (sardi), Davide van de Sfroos (laghè).

Ma sol dal domilienòve se pòl cantar en dialèt na canzóm entréga.
Prima, se pròpri, i te laséva far qualche ritornèl, qualche tochetìm che no fùssa en 'taliàm.
Eco, me domando, perché 'fim adès no gh'è stà nesùm a cantàr en trentìm a Sanremo?
Se volé, sicome spess parlo da per mi, provo anca a risponderme.
Secondo mi en trentìm và bem - da Borghét en zó - sol le canzòm dela montagna, quele dei còri.
El rest l'è dropà (el pù dele volte) per cambiar en trentim canzóm taliàne zà conosùe.
Ma soratut per butàr en vàca tut quant. O per far vegnìr da rider.
Ensoma «Dàme en póm, Gioana» come canta i Articolo 3Ntino (ex The-Roldeg Stones, ex Caneva Sound) sulla musica de «Gimme Hope Joanna» de Eddy Grant.
 
Ma propri i bravi Articolo 3Ntino i ha fat véder - e bèm dirìa - che na canzòm en trentìm co la musica giusta la podrìa starghe benóm vizìm a quei perlomém che canta en dialèt e no sol a Sanremo.
Diré: eh però te risceréssi tut mal de... far vegnir da rider, dai.
Ensóma no sarìa na roba seria come na canzòm, per dir, ala Pino Daniele o strana come quela dei Tazenda.
Sarìa squasi na «momolàda» come a so temo paréva (ma no è stà, envéze) quele dei Pitura Freska, con en dialèt per zerti versi squasi gualìf al nòs come el veneto.
 
Va bèm, me som dit, alora provo a tradur en trentìm - en qualche modo, de sficóm, neh, ho fàt tut en pressa per no perder sta ocasiom - na canzóm de quele che s'è cantà sta stimana, magari quela (come par, ma entànt che scrivo no 'l so gnancora) che podrìa aver vint st'am.

 Questa la canzóm en taliàm 
Ermal Meta
«Un milione di cose da dirti»
 E questa quéla en dialèt trentim 
Ermal Meta

«En milióm de robe da dirte»
Senza nome io, senza nome tu
E parlare finché un nome non ci serve più
Senza fretta io, senza fretta tu
Ci sfioriamo delicatamente
Per capirci un po’ di più
Siamo come due stelle scampate al mattino
Se mi resti vicino non ci spegne nessuno
Avrai il mio cuore a sonagli
 
Per i tuoi occhi a fanale
Ti ho presa sulle spalle
E ti ho sentita volare
Con le mani nel fango
Per cercare il destino
Tu diventi più bella ad ogni tuo respiro
E mi allunghi la vita inconsapevolmente
Avrei un milione di cose da dirti, ma non dico niente
In un mare di giorni felici annega la mia mente
Ed ho un milione di cose da dirti
 
Ma non dico niente
Ma non dico niente
Il tuo viaggio io, la mia stazione tu
E scoprire che volersi bene
È più difficile che amarsi un po’ di più
È la mia mano che stringi, niente paura
E se non riesco ad alzarti starò con te per terra
Avrai il mio cuore a sonagli per i tuoi occhi a fanale
Ce li faremo bastare
Ce li faremo bastare
Con le mani nel fango per cercare il destino
Tu diventi più bella ad ogni tuo respiro
 
E mi allunghi la vita inconsapevolmente
Avrei un milione di cose da dirti, ma non dico niente
In un mare di giorni felici annega la mia mente
Ho un milione di cose da dirti
Solo un milione di cose da dirti
Ti do il mio cuore a sonagli per i tuoi occhi a fanale
E senza dirlo a nessuno
Impareremo a volare
 
Tu mi allunghi la vita inconsapevolmente
Avrei un milione di cose da dirti, ma non dico niente
In un mare di giorni felici annega la mia mente
Ed ho un milione di cose da dirti
Ma non dico niente
Ma non dico niente
Cuore a sonagli io
Occhi a fanale tu

Senza nome mi, senza nome ti
E parlar fim quando en no, e no 'l dropém pù
Senza prèssa mi, senza prèssa ti
Ne tochém apena apena
per capìrne 'n po' de pù
Sem come do stéle scampàe sul prést
Se te me stai vizìm no ne smòrza nesùm
Te gavrài el me còr balerìm

Per i to òci a fanàl
t'ho méssa sule spàlee t'ho sentìa volar
Co le màm nela paciècaper zercar el to davanti
Te deventi pù bela a ogni to arfiàr
E anca se no t'el sài
te me slonghi el viver
Gavrìa 'n milióm de robe da dirte ma no dìgo gnent
En d'en mar de dì felìzi
el se néga el me zervél
E gò 'n milióm de robe da dirte

Ma no digo gnent
Ma no digo gnent
Mì el to viàzo tì la mé stazióm
E l'ho capì adés:
volérse bèm l'è pu difizile
che volerse bem de pù
L'è mia la mam che te stìnzi
no stà averghe paura
E se no riésso a star en pè
starò 'n tèra con ti...

E via che la vaga...


















E adès, tant per no fàrme mancar gnènt, i titoi dele altre canzòm, tradoti en dialèt trentìm:

QUANDO TE TROVO (Quando trovo te – Francesco Renga)
SDINZE NEI OCI (Fiamme negli occhi – Coma Cose)
COR TOSSECH (Cuore Amaro – Gaia)
EL TO PRIM COLOR (La genesi del tuo colore – Irama)
SANTA MARINELA (Santa Marinella – Fulminacci)
VOZE (Voce – Madame)
POL SEMPER ESSER (Mai dire mai – Willie Peyote)
QUANDO TE SEI COT (Quando ti sei innamorato – Orietta Berti)
EN MILIOM DE ROBE DA DIRTE (Un milione di cose da dirti – Ermal Meta)
DIME TUT (Parlami – Fasma)
TUT CHI? (Potevi fare di più – Arisa)
ARNICA DE MONT (Arnica – Giò Evan)
ZITI DA BRAVI (Zitti e buoni – Maneskin)
TE PIAS COSITA (Ti piace così – Malika Ayane)
ADES (Ora – Aiello)
EL SPEZIAL (Il farmacista – Max Gazzè e Trifluoperazina)
MOMENT GIUST (Momento perfetto – Ghemon)
VOLER BEM (Amare – La rappresentante di lista)
GLIZINE (Glicine – Noemi)
VEGNO DE VOLTA (Torno a te – Random)
MUSICA CHE SE SFANTA (Musica leggerissima – Colapesce e Dimartino)
DESE (Dieci – Annalisa)
E 'NVEZE SI (E invece sì – Bugo)
PIMP PUMP PAMP POP (Combat Pop – Lo Stato Sociale)
BIANCH LUSOR STROF (Bianca luce nera – Extraliscio e Davide Toffolo)
CIAMEME COME ME CIAMO (Chiamami per nome – Fedez e Francesca Michielin)